Autor*innen / es

Gabriela Cabezón Cámara. Foto: Xavier Martí

Gabriela Cabezón Cámara wurde 1968 in der Provinz von Buenos Aires geboren. Sie studierte Literaturwissenschaft. Sie veröffentlichte die Romane La Virgen Cabeza (Eterna Cadencia, 2009), Le viste la cara a Dios (Sigueleyendo, 2010), Beya (Eterna Cadencia, 2013), Romance de la Negra Rubia (Eterna Cadencia, 2014), Sacrificios (Biblioteca Nacional, Colección del Bicentenario, 2015), Y su despojo fue una muchedumbre (Cazador de Ratas, 2015) und Las aventuras de la China Iron (Literatura Random, 2017). Sie arbeite als Dozentin für Kreatives Schreiben an der Universidad Nacional de las Artes. Sie lebt in Buenos Aires.

Gabriela Cabezón Cámara nació en la provincia de Buenos Aires en 1968. Estudió Letras. Publicó las novelas La Virgen Cabeza (Eterna Cadencia, 2009), Le viste la cara a Dios (Sigueleyendo, 2010), Beya (Eterna Cadencia, 2013), Romance de la Negra Rubia (Eterna Cadencia, 2014), Sacrificios (Biblioteca Nacional, Colección del Bicentenario, 2015), Y su despojo fue una muchedumbre (Cazador de Ratas, 2015) y Las aventuras de la China Iron (Literatura Random, 2017). Trabaja como docente en la Licenciatura en Artes de la escritura en la Universidad Nacional de las Artes. Vive en Buenos Aires.

Max Czollek: Foto: Mirko Lux

Max Czollek, geboren 1987 in Berlin, ist Lyriker und Essayist. Mitherausgeber des Magazins Jalta – Positionen zur jüdischen Gegenwart. Seit 2009 ist er Mitglied des Lyrikkollektivs G13, gemeinsame Lesetouren und Veröffentlichungen. 2013-2018 Kurator für das internationale Projekt Babelsprech.International zur Vernetzung der jungen deutschsprachigen und europäischen Lyrikszene. Gemeinsam mit Sasha Marianna Salzmann initiierte er Desintegration. Ein Kongress zeitgenössischer jüdischer Positionen (2016) sowie die Radikalen Jüdischen Kulturtage (2017) am Maxim Gorki Theater Berlin, Studio Я. Sein Theaterstück „Celan mit der Axt“ wurde 2017 am Berliner Maxim Gorki Theater, Studio Я uraufgeführt.

Max Czollek nació en Berlín en 1987. Es poeta y ensayista. Codirige la revista Jalta – Positionen zur jüdischen Gegenwart (Jalta – Posiciones sobre la actualidad judía). Desde 2009 integra el colectivo de poetas G13, que organiza lecturas y edita diversas publicaciones. Entre 2013 y 2018 fue curador de Babelsprech.International, un proyecto internacional para tender redes entre jóvenes poetas de la escena germanoparlante y europea. Junto a Sasha Marianna Salzmann organizó Desintegración. Un congreso para pensar la actualidad judía (2016) y el encuentro Días radicales judíos (2017) en el Studio Я del teatro Maxim Gorki de Berlín. Su pieza teatral “Celan mit der Axt” fue llevada a escena en esa misma sala.

Ulrike Draesner. Foto: privat

Ulrike Draesner, geboren 1962 in München, schreibt Gedichte, Erzählungen, Romane, Essays, und Hörspiele. In ihren Werken thematisiert sie Sehnsüchte, Abgründe und Traumata. Sie spürt auch neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen nach und erkundet die Natur. Sie interessiert sich für Nature und Life Writing, arbeitet mit Künstlern und Komponisten zusammen.

Ulrike Draesner nació en Múnich en 1962. Escribe poesía, cuentos, novelas, ensayos y piezas de radioteatro. En sus trabajos aparecen, de forma recurrente, temas como la nostalgia, la sensación de vacío y los traumas. También rastrea con mucha atención los desarrollos de la ciencia y explora cuestiones referidas a la naturaleza. Le gusta escribir sobre naturaleza y vida, y trabaja en conjunto con artistas y compositores.

Lucy Fricke. Foto: Dagmar Morath

Lucy Fricke wurde 1974 in Hamburg geboren. Sie hat am Deutschen Literaturinstitut Leipzig studiert und in den letzten zehn Jahren vier Romane veröffentlicht. Für ihre Arbeiten wurde sie mehrfach ausgezeichnet. Ihr letztes Buch „Töchter“ erhielt den Bayerischen Buchpreis und wird 2020 verfilmt. 2010 hat sie das jährliche Hamburger Literaturfestival HAM.LIT gegründet, das sie seitdem kuratiert. Sie ist ständiges Mitglied in der Jury für den Friedrich-Luft-Theaterpreis, sowie den Karl-Heinz-Zillmer-Verlegerpreis. Lucy Fricke lebt in Berlin.

Lucy Fricke nació en Hamburgo en 1974. Se formó en el Instituto Alemán de Literatura de la Universidad de Lipsia y publicó cuatro novelas en la última década. Por sus trabajos obtuvo distintos premios y reconocimientos. Su último libro, Töchter, recibió el Premio del libro de Baviera y será adaptado para cine y filmado en 2020. En 2010 fundó el Festival literario de Hamburgo HAM.LIT, del que es curadora desde entonces. Es miembro permanente del jurado del festival de teatro Friedrich Luft y del premio editorial Karl Heinz Zillmer. Vive en Berlín.

María Negroni. Foto: Jorge Ochoa.

María Negroni, geboren in Argentinien, hat zahlreiche Gedichtbände veröffentlich, darunter La jaula bajo el trapo, Islandia, El viaje de la noche, La Boca del infierno, Cantar la nada, Elegía Joseph Cornell, Exilium, Interludio en Berlín und Archivo Dickinson; außerdem mehrere Essaybande: Ciudad gótica, Museo negro, El testigo lúcido, Galería fantástica, Pequeño mundo iustrado, La noche tiene mil ojos und El arte del error; und die Romane El sueño de Úrsula und La anunciación. Sie hat Werke von Louise Labé, Georges Bataille, Valentine Penrose, Charles Simic und Emily Dickinson ins Spanische übertragen. Sie erhielt folgende Auszeichnungen: Guggenheim, Rockefeller, Fundación Octavio Paz, New York Foundation for the Arts, Civitella Ranieri, American Academy in Rom, PEN American Center, Fondo Nacional de las Artes und Premio Konex. Ihre Werke wurden ins Englische, Französische, Italienische und Schwedische übersetzt. Sie leitet den Master in Kreativem Schreiben an der UNTREF in Buenos Aires und den Literaturbereich des Fondo Nacional de las Artes. Vor kurzem erschien ihr Buch Objeto Satie.

María Negroni publicó numerosos libros de poesía, entre ellos La jaula bajo el trapo, Islandia, El viaje de la noche, La boca del infierno, Cantar la nada, Elegía Joseph Cornell, Exilium, Interludio en Berlín y Archivo Dickinson; varios libros de ensayos: Ciudad gótica, Museo negro, El testigo lúcido, Galería fantástica, Pequeño Mundo Ilustrado, La noche tiene mil ojos y El arte del error; y dos novelas: El sueño de Úrsula y La anunciación. También tradujo a Louise Labé, Georges Bataille, Valentine Penrose, Charles Simic y Emily Dickinson. Obtuvo las siguientes distinciones: Guggenheim, Rockefeller, Fundación Octavio Paz, New York Foundation for the Arts, Civitella Ranieri, American Academy in Rome, PEN American Center, Fondo Nacional de las Artes y Premio Konex. Ha sido traducida al inglés, francés, italiano y sueco. Actualmente dirige la Maestría en Escritura Creativa de la Universidad Nacional de Tres de Febrero en Buenos Aires y está a cargo del área del Letras del Fondo Nacional de las Artes. Su último libro es Objeto Satie.

Alan Pauls. Foto: Silvana Sergio

Alan Pauls, geboren 1959 in Buenos Aires, hat Literatur gelehrt, daneben Drehbücher, Filmkritiken, Essays und sechs Romane geschrieben. Er arbeitet als Kulturkolumnist für eine große Tageszeitung und moderiert eine Fernsehsendung. Sein Werk ist bisher in 14 Sprachen übersetzt worden. Zuletzt erschien auf Deutsch bei Klett-Cotta seine Romantriologie Geschichte des Geldes (2016), Geschichte der Haare (2012) und Geschichte der Tränen (2010). Sein Roman Die Vergangenheit (2011) wurde Héctor Babenco verfilmt. 2019 ist er Gast der Berliner Künstlerprogramms des DAAD.

Alan Pauls nació en 1959 en Buenos Aires. Estudió y dictó clases en la carrera de Letras (UBA) y escribió guiones, críticas de cine, ensayos y seis novelas. Fue columnista cultural en medios y condujo un programa de televisión. Sus libros se tradujeron, hasta hoy, a 14 lenguas. La editorial Klett-Cotta publicó en alemán la trilogía Historia del dinero (Geschichte des Geldes), Historia del pelo (Geschichte der Haare) e Historia del llanto (Geschichte der Tränen). Su novela El pasado fue llevada al cine por Héctor Babenco. Actualmente, Pauls es uno de los escritores becados del Programa de artistas del DAAD.

Tamara Tenenbaum. Foto: Rodrigo Mendoza

Tamara Tenenbaum, geboren 1989 in Buenos Aires, hat an der Universidad de Buenos Aires Philosophie studiert. Sie arbeitet als Dozentin der Philosophie und Journalistin für die Tageszeitung La Nación. Tenenbaum ist Mitherausgeberin des Verlags Rosa Iceberg. 2017 erschien ihr erster Gedichtband Reconocimiento de terreno. Sie gilt als eine der aufstrebenden Stimmen der jungen argentinischen Literatur.

Tamara Tenenbaum nació en Buenos Aires en 1989. Es licenciada en Filosofía por la Universidad de Buenos Aires. Trabaja como docente universitaria y como periodista para el diario La Nación. Creó y codirige la editorial Rosa Iceberg. En 2017 se publicó su libro de poesía Reconocimiento de terreno. Es una de las más destacadas voces jóvenes de la literatura argentina.